One Straw Revolution
One Straw Revolution
「コンビニ人間」、村田沙耶香 - テキストと英語の訳語・文法分析:ページ 56
0:00
-1:11

「コンビニ人間」、村田沙耶香 - テキストと英語の訳語・文法分析:ページ 56

Parallel Japanese / English Translations、Notes and Shadowing Practice for Convenience Store Woman by Sayaka Murata Page 56

原文ページ 56

フルンクの在庫を持ってレジに行くと、コーヒーマシーンの豆の補充をしていた菅原さんが、眉間に皺をよせてこちらを見た。

「あの人、なんか変じゃないですかあ?研修終わって、今日、ほとんど初日ですよえね。まだろくにレジも打てないくせに、私に発注やらせろって言ってきたんですよ!」

「へえー」

方向性はどうあれ、やるきがあるのはいいことだと思っていると、菅原さんがもちりとした頬を持ち上げて微笑んだ。

「古倉さんって、怒らないですよね」

「え?」

「いえ、古倉さんって、違いですよね。私ああいう人ダメなんですーイライラしちゃって。でも、古倉さんって、ほら、私や泉さんに合わせて怒ってくれることはあるけど、基本的にあんまり自分から文句言ったりしないじゃにですか。嫌な新人に怒ってるところ、見たことないですよね。」

ぎくりとした。


  1. フルンクの在庫を持ってレジに行くと、コーヒーマシーンの豆の補充をしていた菅原さんが、眉間に皺をよせてこちらを見た。

    • When I went to the register the “hot dog (frank)” inventory, Sugawara, who was replenishing coffee machine beans, looked at me with a furrowed brow.

  2. 「あの人、なんか変じゃないですかあ?研修終わって、今日、ほとんど初日ですよえね。まだろくにレジも打てないくせに、私に発注やらせろって言ってきたんですよ!」

    • "Isn't that guy a bit strange? He just finished training, and today is practically his first day. He can't even operate the register properly, yet he's telling me to do the ordering!"

  3. 「へえー」

    • "Really?"

  4. 方向性はどうあれ、やるきがあるのはいいことだと思っていると、菅原さんがも地理とした頬を持ち上げて微笑んだ。

    • Regardless of the direction, I thought it's a good thing that he's motivated, and Sugawara smiled, raising the corners of his lips.

  5. 「古倉さんって、怒らないですよね」

    • "Furukura-san, you don't get angry, do you?"

  6. 「え?」

    • "Huh?"

  7. 「いえ、古倉さんって、違いですよね。私ああいう人ダメなんですーイライラしちゃって。でも、古倉さんって、ほら、私や泉さんに合わせて怒ってくれることはあるけど、基本的にあんまり自分から文句言ったりしないじゃにですか。嫌な新人に怒ってるところ、見たことないですよね。」

    • "No, Furukura is different. People like that irritate me. But you see, Furukura, she, well, he does get angry sometimes when it's necessary, especially when dealing with me or Izumi-san, but she generally doesn't complain on jher own. I've never seen her get angry with annoying newbies, you know."

  8. ぎくりとした。

    • I was taken aback.

Important Vocab above n3 level

  1. 補充 (ほじゅう) - Replenishment

  2. 発注 (はっちゅう) - Ordering

  3. 怒らない (おこらない) - Not getting angry

  4. 基本的に (きほんてきに) - Basically

  5. 文句 (もんく) - Complaint

  6. 納得 (なっとく) - Understanding, consent

Discussion about this episode

User's avatar

Ready for more?