深く、滑らかに、そして知識的に。大切なのは角度と力の入れ方なのだーいや。むしろ力の抜き方だ。それにさえ留意すれば、あとは豆腐に針を刺すみたいに単純なことだ。針の先端が肉を貫き、脳の下部にある特定の部位を突き、蝋燭を吹き消すように心臓の動き止める。全てはほんの一瞬のうちの終わってしまう。あっけないくらい。それは青豆にしかできないことだった。そんな微妙なポイントを手さぐりで探し当てることは他の誰にもできない。でも彼女にはできる。彼女の指先にはそういう特別な直感が具わっている。
男がはっと息を息を呑む音が聞こえた。全身の筋肉がぴくりと就職した。その感触を確かめてから、彼女はすばやく針を抜いた。そしてすかさず、ポケットに用意しておいた小さなガーゼで傷口を押さえた。出血ふせぐためだ。とても細い先端だし、それが刺さっていたのはほんの数妙のことだ。出血があったとこしてもごくわずかなもだ。それでも念には念を入れなくてはならない。血の功績を残してはならない。。一滴の血が命取りになる。用心深さが青豆の身上だった。
一旦強張った深山の身体から、時間をかけて徐々に力が抜けたいった。バスケットボールから空気が抜けるときのように。彼女は男の首筋の一点を人さし指で押さえたまま、彼の身体を机に打つぶせにした。その顔は書類を枕にして、横向きに机に伏せられた。目は驚いたような表情を浮かべたまま開いている。何か飛んでもなく不思議なものを最後に目撃でもしたみたいに。そこには怯えはない。苦痛もない。ただの純粋な驚きがあるだけだ。自分の身に何か普通ではないことが起こった。しかし何が起こったのか、理解できていない。それが痛みなのか、痒みなの方があるが、おそらくこれほどたのな死に方はあるまい。
(47:24)
深く、滑らかに、そして知識的に。
Deeply, smoothly, and intelligently.
大切なのは角度と力の入れ方なのだーいや。
What's important is the angle and how you apply force—no.
むしろ力の抜き方だ。
Rather, it's about how to release the force.
それにさえ留意すれば、あとは豆腐に針を刺すみたいに単純なことだ。
If you pay attention to that, the rest is as simple as sticking a needle into tofu.
針の先端が肉を貫き、脳の下部にある特定の部位を突き、蝋燭を吹き消すように心臓の動き止める。
The tip of the needle pierces the flesh, strikes a specific part of the lower brain, and stops the heart like blowing out a candle.
全てはほんの一瞬のうちの終わってしまう。あっけないくらい。
Everything ends in a single moment. It's almost anticlimactic.
それは青豆にしかできないことだった。
That was something only Aomame could do.
そんな微妙なポイントを手さぐりで探し当てることは他の誰にもできない。
No one else could find such a delicate point by groping.
でも彼女にはできる。彼女の指先にはそういう特別な直感が具わっている。
But she could do it. Her fingertips had that kind of special intuition.
男がはっと息を息を呑む音が聞こえた。
She heard the sound of the man catching his breath sharply.
全身の筋肉がぴくりと就職した。
His muscles throughout his body twitched.
その感触を確かめてから、彼女はすばやく針を抜いた。
After confirming that sensation, she quickly pulled out the needle.
そしてすかさず、ポケットに用意しておいた小さなガーゼで傷口を押さえた。
Then immediately, she pressed the wound with a small gauze she had prepared in her pocket.
出血ふせぐためだ。
It was to prevent bleeding.
とても細い先端だし、それが刺さっていたのはほんの数妙のことだ。
The tip was very fine, and it was only inserted for a moment.
出血があったとこしてもごくわずかなもだ。
Even if there was bleeding, it was very little.
それでも念には念を入れなくてはならない。
Still, one must be thorough.
血の功績を残してはならない。。一滴の血が命取りになる。
One must not leave any traces of blood... A single drop can be fatal.
用心深さが青豆の身上だった。
Caution was Aomame's forte.
一旦強張った深山の身体から、時間をかけて徐々に力が抜けたいった。
Once tense, Miyama's body gradually lost its strength over time.
バスケットボールから空気が抜けるときのように。
Like air escaping from a basketball.
彼女は男の首筋の一点を人さし指で押さえたまま、彼の身体を机に打つぶせにした。
While pressing a point on the man's nape with her index finger, she laid his body face down on the desk.
その顔は書類を枕にして、横向きに机に伏せられた。
His face was laid sideways on the desk, with the documents serving as a pillow.
目は驚いたような表情を浮かべたまま開いている。
His eyes were open, showing an expression of surprise.
何か飛んでもなく不思議なものを最後に目撃でもしたみたいに。
As if he had witnessed something incredibly strange at the last moment.
そこには怯えはない。苦痛もない。ただの純粋な驚きがあるだけだ。
There was no fear there. No pain. Just pure surprise.
自分の身に何か普通ではないことが起こった。
Something out of the ordinary had happened to him.
しかし何が起こったのか、理解できていない。
But he did not understand what had happened.
それが痛みなのか、痒みなの方があるが、おそらくこれほどたのな死に方はあるまい。
Whether it was pain or itching, there probably isn't a more unusual way to die.
INTERESTING VOCABULARY
滑らかに (なめらかに) - Smoothly
知識的 (ちしきてき) - Intellectual, Knowledgeable
角度 (かくど) - Angle
豆腐 (とうふ) - Tofu
針 (はり) - Needle
肉 (にく) - Flesh
脳 (のう) - Brain
蝋燭 (ろうそく) - Candle
心臓 (しんぞう) - Heart
驚き (おどろき) - Surprise
直感 (ちょっかん) - Intuition
ガーゼ (がーぜ) - Gauze
出血 (しゅっけつ) - Bleeding
用心深さ (ようじんぶかさ) - Caution
身上 (みじょう) - Forte, Specialty
強張る (こわばる) - To tense up
徐々に (じょじょに) - Gradually
打つぶせ (うつぶせ) - Face down
枕 (まくら) - Pillow
苦痛 (くつう) - Pain
理解 (りかい) - Understanding




